keskiviikko 7. joulukuuta 2011

Nàr man àr utbyteselev

Ja, eftersom jag ju hàller pà att làra mig italienskan dàr jag gàr och stàr, pà plats och stàlle, sà àr det ju oundvikligt att det uppstàr en hel del roliga missfòrstànd mellan mig och personerna jag pratar med. Hàromdagen pratade jag med min vàrdmor och skulle sàga till henne att det finns flera fàr pà Nya Zeeland àn vad det finns mànniskor, men istàllet sade jag, "tànk att det finns sà mycket flera ostar pà Nya Zeeland àn det finns mànniskor" - hehe, smàtt fel?
Det har hànt flera gànger att det uppstàtt pinsamma tystnader efter att jag sagt nàgonting, eftersom de helt enkelt inte vet om jag àr seriòs eller om jag bara sade fel :)

Hur àr det med er, har ni upplevt nàgra knàppa spràkmissar?

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti